Berichten

Kadotips Frans!

Waar blijven de Franse titels in de bijlagen vol kadotips? Il y en a, et comment! Bij deze dus:

Aanraders, recent vertaald uit het Frans:

Mathias Enard, Kompas, uitgeverij Arbeiderspers, vertaald door Katrien Vandenberghe
Een indrukwekkende odyssee door Oost en West van een rasverteller en een kenner van de Arabische wereld.

Christophe Boltanski, De schuilplaats, uitgeverij Cossee, vertaald door Prescilla van Zoest
Prachtig portret van een beroemde joodse Franse familie. Speurtocht en herinnering ineen.

Hector Malot, Alleen op de wereld, uitgeverij Gottmer,in de bewerking van Tiny Fisscher, met illustraties van Charlotte Dematons.
Prachtig uitgegeven klassieker.

Laurent Binet, De zevende functie van taal. Vertaald door  Liesbeth van Nes, Meulenhoff
Hhilarisch portret van de grote Franse intellectuelen van de tweede helft van de 20e eeuw.

Julia Deck, Viviane Élisabeth Fauville, vertaald door Lidewij van de Berg en Katrien Vandenberghe, Uitgeverij Vleugels
Puntgave debuutroman die een intellectuele, doordachte, hoogliteraire stijl combineert met een thrillerachtig verhaal waarin veel te raden blijft.

Virginie Despentes: Het leven van Vernon, . De Geus. Deel 1 (vertaald door Jan Versteeg) en 2 (vertaald door Alice Teekman).
Literaire rollercoaster over het leven van Vernon Subutex, een vijftiger, die langzaam afdaalt in de hel van sociale uitsluiting.

Joël Dicker, De Baltimores, uitgeverij De Bezige Bij, vertaald door Manik Sarkar.
Heerlijk feel good, read good boek, dat velen al van heeft overtuigd dat de Franse literatuur ook geweldig spannend kan zijn.

Fred Vargas, Ijsmoord,  De Geus, vertaald door Rosa Pollé & Nini Wielink
Weer zo’n fijne literaire spannende thriller van Frankrijks meest geliefde thrillerschrijfster.

Thomas Piketty, Kapitaal in de 21e eeuw, De bezige bij, vertaald door  Manik Sarkar
Wereldwijd dé Franse bestseller.

Boualem Sansal, 2084, Het einde van de wereld, De Geus, vertaald door Jan Versteeg
Hyperactuele roman die, in de voetsporen van Orwells’ 1984 laat zien hoe een totalitaire dictatuur er van binnen uitziet.

Tatiana de Rosnay, Manderley voor altijd, Ambo/Anthos, vertaald door Noor Koch
Lekker leesbare biografie van de Engelse schrijfster Daphne du Maurier.

Jules Romains, Verdun, uitgeverij Epimetheus, vertaald door Minne Gerben de Boer
Vuistdikke klassieker over de slag bij Verdun.

Binnenkort volgen tips voor degenen die Frans lezen!

 

Te koop bij de goede boekhandel,
maar Athenaeum Boekhandel in Amsterdam zette ze spontaan op een rijtje in de webwinkel:
https://www.athenaeum.nl/tips/tips-per-rubriek/#frans